スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-- : -- : -- | スポンサー広告
相----当---- :流行ってます
2006 / 03 / 17 ( Fri )
春節に放送される中国版紅白歌合戦・春節晩会。この春節晩会の、趙本山(zhao ben shan)と宋丹丹が演じた<<没事er>>という劇の中で、彼らが使った”相----当----”という表現が今、すごい流行ってます(”-”は音の伸ばしを意味してます)。中国語の先生も使うし、学生も使います。僕もたまに使います。留学生がコレを使うと、中国人はかなり喜んでくれます。

春節晩会(右:趙本山 中:宋丹丹)
春節晩会(右:趙本山 中:宋丹丹)


”相----当---- ”の使い方は簡単。これは程度が高いことを意味する状語なので、以下のように使います。

・”相----当---- ”不錯!
(xiang dang bu cuo! :超いい)

・”相----当---- ”有銭!
(xiang dang you qian! :超お金持ってる)

・”相----当---- ”好吃!
(xiang dang hao chi! :超おいしい)

使うときは、”相”と”当”の間にきちんと間を入れなければいけません。趙本山や宋丹丹のような口調で言うことがポイントです。

それでは、今日はこの辺で。
スポンサーサイト

テーマ:中国 - ジャンル:海外情報

18 : 39 : 59 | 現地情報 | トラックバック(0) | コメント(5) | page top↑
<<お風呂に入ってるときに、おじさんが急にバーンと入ってきてトイレをしだした! | ホーム | 短信笑話(面白メール)を受信したけど面白さがわからない>>
コメント
 NO SUBJECT

言葉が分かるって、いろいろ深く理解できて、いいなぁ。
by: みりん * 2006/03/17 21:17 * URL [ 編集] | page top↑
 いいえ!

僕の中国語はまだまだです!ほんとはもっと面白い情報に触れていると思うんですが、僕のヒアリング力の問題で、素通りしてしまっているんです。もっと頑張ります!!

あと、忙しいときでもブログ見にきて頂いて感謝してます。締め切り終わったんですよね?ゆっくり休んで下さい!
by: china郎 * 2006/03/18 07:57 * URL [ 編集] | page top↑
 いいですね

この相当。相当いけるかも。今度使ってみよっと!でも言い方が「趙本山や宋丹丹のような口調」って言うところが難しい。一歩間違えると「相当さむ~」になっちゃいますね。漫才DVD(だと思われるもの)をこの前見かけたので探して買ってみようかな?最近のはないかな?
by: tanu * 2006/03/18 11:25 * URL [ 編集] | page top↑
 表現が

難しいですね~。でも、バラエティ番組とか見てると、司会者とか、結構、”相---当--”を使います。

以下のサイトで、2006年春節の
趙本山の小品を見れます。ダウンロードも出来ます。お時間あるときにでも、”相当”をチェックしてみて下さい。

http://www.yao63.net/flash/140/141/444.html
by: china郎 * 2006/03/18 20:54 * URL [ 編集] | page top↑
 白髪でダイエットを考える

白髪になるメカニズムは今のところまだはっきりしていません http://embassy.sabellsenterprises.com/
by: * 2008/11/02 21:05 * URL [ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://lingxia23du.blog44.fc2.com/tb.php/78-bb467020
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。